Recently, I was increasingly invited to all sorts of local fashion shows, but I refuse more and more often. Perhaps, the point is, that I feel the approach of the holidays, and these days I'm much more interested in a cozy evening with my family. This is a temporary phenomenon, which happens to me every year. After all, we are always searching for the inspiration, sometimes we find it on the podium and in the shindig, sometimes in the nature, in fallen leaves or in a warm ocean, and sometimes, in the comfort of your home, the smell of spices and the apple pie, or a good old movies. This diversity makes our life so colorful.
В последнее время, меня все чаще приглашают на всевозможные местные показы, но я все чаще отказываюсь. Наверное, дело в том, что я ощущаю приближение праздников, и в эти дни мне гораздо интереснее провести уютный вечер в кругу семьи. Это временное явление, которое происходит со мной ежегодно. Ведь мы всегда находимся в поиске вдохновения, иногда мы находим его на подиумах и в шумных вечеринках, иногда на природе, в опавших листьях или теплом океане, аиногда, в домашнем уюте, запахе пряностей и яблочного пирога, или в добрых фильмах. Именно это разнообразие и делает нашу жизнь столь красочной.Any way, I decided to briefly escape from my festive shell, and visit the fashion shows of the several Ural designers on a platform of the Yekaterinburg Fashion Week.
Мне оооочень нравится это платье!!!!😍😍😍 вам очень идет!
ОтветитьУдалитьБольшое спасибо! Я тоже без ума от него!:)
Удалить